general assault badge перевод
- Нагрудный знак «За участие в общих штурмовых атаках»
- general: 1) генерал Ex: general of the Army _ам. генерал армии2) _ам. _сл. начальство, "отец-командир" (о заведующем, директоре школы, главе семьи и т. п.)3) (the general) общее Ex: the general and the parti
- assault: 1) (вооруженное) нападение, атака; штурм, приступ Ex: to make an assault upon smb. совершить нападение на кого-либо Ex: to make an assault upon a fortress штурмовать крепость Ex: to take a fortress
- badge: 1) значок, эмблема; кокарда Ex: police badge жетон полицейского Ex: merit badge знак отличия Ex: the delegates exchanged badges делегаты обменивались значками Ex: the Golden Lion is the badge of the
- ground assault badge of the luftwaffe: Нагрудный знак люфтваффе «За наземный бой»
- infantry assault badge: Нагрудный штурмовой пехотный знак
- badge meter: пленочный дозиметр
- badge of fraud: основание для утверждения наличия обмана
- badge of tokelau: Герб Токелау
- badge reader: устройство считывания жетонов
- campaign badge: предвыборный значок Пластмассовый или металлический нагрудный значок с портретом кандидата, эмблемой партии или предвыборным лозунгом, надеваемый избирателем во время предвыборной кампании. Многочис
- coburg badge: Почётный знак Кобург
- decorate with a badge: наградить значком
- film badge: 1) _спец. пленочный (карманный) дозиметр
- heraldic badge: Девиз (геральдика)
- hood badge: эмблема на капоте автомобиля